Tanabata: Deseos y Sueños en las Estrellas…

By monedameow

A ver, hoy les traigo una festividad que está a punto de celebrarse en el país nipón: El Tanabata.

Tanabata, casi siempre se traduce como Festival de las Estrellas, pero también como La Noche del Séptimo. Es una festividad que en la mayor parte del páis se celebra el 7 de Julio, y en algunas áreas el 7 de Agosto. Ahorita explicamos porqué.

Primero:
LA LEYENDA
Orihime (Princesa Que Teje), era la hija del señor del Cielo (Tenkou, literalmente Rey del Cielo) que vivía al este de la Vía Láctea (Amanogawa) estaba siempre tejiendo ropa hermosa. Su padre amaba la ropa que ella tejía y por ello, Orihime se esforzaba cada día para hacer cosas hermosas. Pero, a pesar de que estaba contenta de hacer feliz a su padre; por un lado se sentía triste porque por estar trabajando todo el día, jamás podría concer y enamorarse de alguien. Su padre, preocupado, arregló que conociera al galán de la historia: Hikoboshi (Estrella Pastora de Vacas), que vivía y tabajaba del otro lado del Río Amanogawa.
Ya saben, es una historia de amor: Se vieron y se enamoraron a primera vista el uno del otro, y en poco tiempo se casaron. Sin embargo, ya casados, Orihime ya no tejía ropajes hermosos de estrellas para el Rey del Cielo… y Hikoboshi dejaba que sus estrellas se desperdigaran por todo el cielo sin control. Tenkou se molestó muchísimo por ello, y en su rabia, separó a los dos amantes y mandó a cada uno a vivir a la orilla original del río donde estaban y les prohibió que volvieran a verse.
Orihime estaba muy triste por esto y se hincó a los pies de su padre para rogarle que le dejara ver a su esposo. Tenku vió las lágrimas de su hija y se conmovió por ellas. Así que les dejó verse en el séptimo día del séptimos mes, pero eso solamente si Orihime trabajaba duro y terminaba con su tejido.
La primera vez que trataron de verse, sin embargo, encontraron que no había puente que les ayudara a cruzar el río para poder reunirse. Orihime lloró tanto por ello, que una bandada de urracas (Kasasagi), vinieron y le hicieron la promesa de hacer un puente con sus alas para que pudiera cruzar el río y ver a su esposo. Pero si llueve, entonces las urracas no pueden llegar, y los amantes tienen que esperar hasta el siguiente año para verse. De hecho, la misma leyenda die que, si Orihime no termina sus tareas, es Tenkou quien inunda los cielos.

——————————————————————————————-

Esta leyenda corresponde a la conjunción de las Estrellas Altair y Vega, que son correspondientes a los protagonistas de la historia (pa´ que me entiendan, Altair es Orihime y Vega, Hikoboshi), que casi siempre coincide con la fecha. La costumbre del Tanabata viene a su vez, de una costumbre China. Se celebraba antes durante el séptimo día del séptimos mes lunar… pero desde el cambio del calendario, en el que adoptaron el gregoriano, ahora corresponde con el séptimo mes solar, es decir, Julio, que es el equivalente al calendario lunisolar que usaba Japón anteriormente.

Fué introducida a Japón en la Era Nara (710-784 dc), por medio de la religion shintoísta. Y en el período Edo (1603-1868 dc), fue cuando se adoptó la costumbre de adornar bambúes con recortes de papel coloridos donde se escriben poemas (Tanzaku) o peticiones. Los deseos tienen para cumplirse un período de un año. El bambú, junto con las peticiones, muchas veces son puestos a flote en un río, o quemados durante el festival, alrededor de la media noche o al siguiente día. Cada área de Japón, de cualquier manera, tiene su propia forma de celebrarlo.

Durante el Tanabata, se canta una canción popular que representa la leyenda, en romanji sería:

Sasa no ha sara-sara
(Las hojas de bambú susurran, susurran)
nokiba ni yureru.
(meciéndose en el alero del tejado.)
Ohoshi-sama kira-kira,
(Las estrellas brillan, brillan)
Kin gin sunago.
(en los granos de arena dorados y plateados.)
Goshiki no tanzaku,
(La tiras de papel de cinco colores)
watashi ga kaita.
(ya las he escrito.)
Ohoshi-sama kira-kira,
(Las estrellas brillan, brillan)
sora kara miteiru.
(nos miran desde el cielo.)

Bonita, verdad?

Si bien cáda área tiene sus propias celebraciones, la más famosa está en Sendai, de Agosto 5 al 8, con un festival de fuegos artificiales famosísimo celebrado el primer día. En Kantō, el mfestival más grande es celebrado en Hiratsuka, Kanagawa, también por un par de días. Tan grande es el festival y hermosa la leyenda, que inclusive en São Paulo, en Brazil, se celebra ^.^, alrededor del primer fin de semana de Julio. Aquí pueden encontrar fotos de cómo se hace por allá…

Les decía, en Sendai se usan siete tipos de decoraciones (aunque pueden usarse hasta 52), pero las tradicionales, con sus significados son:
Tiras de papel (Tanzaku): Deseos para los estudios y buenaventura.
Kimono de papel (Kamigoromo): Deseos para la buena costura. Guarda de accidentes y problemas de salud.
Grullas de papel (Orizuru): Seguridad para la familia, salus, y larga vida.
Bolsos (Kinchaku): Buenos Negocios.
Redes (Toami): Buenas cosechas y pesca.
Bolsas de basura (Kuzukago): Limpieza y eficiencia en el aprovechamiento de las cosas.
Cintas (Fukinagashi): Las cintas que Orihime usa para tejer.

Otra decoración típica en otras áreas son ornamentos en forma de esferas de cintas (Kusudama), que se ponen en la parte de arriba de las cintas. La bolita está originalmente pensada para imitar a la Dalia, una flor muy bonita y humilde.

Nosotros conocemos casi siempre las celebraciones que vemos en los animes. Pero realmente, el Tanabata logra conmover los corazones de los habitantes nipones, así como la navidad u otras celebraciones conmueven los nuestros. Y es que los buenos deseos nunca están de más en el mundo, no creen?

Mil besos!
Nina-chan, off.

3 comentarios para “Tanabata: Deseos y Sueños en las Estrellas…”

  1. otakuhans Dice:

    ¡Hola! No se como, he parado en tu Blog.
    Soy de Granada, y aquí hay una asociación llamada Kiseki, que el 7 de Julio hicieron una fiesta del Tanabata.
    Allí nos contaron cosas sobre ese día, pero se queda corta la charla en comparación con lo que tu has escrito.
    Personalmente, esa leyenda me gusta mucho ^^
    Nos vemos! :D

  2. Barbara Dice:

    Estuve curioseando tu blog… es que soy un poco fisgona… y me gusto mucho. Realmente yo no se mucho de anime y manga, conozco muy poco. Blood + es lo que más sigo.

    En fin, el contenido esta muy bueno. Felicidades

  3. maritza ramos Dice:

    Soy peruana, descocnocia la religión, visite la pagina, estuve indagando, me parece interesante, personalmente la leyende me fascina mucho.

Escribe un comentario